We give you our word
Translations certified and checked by native-speaking academics
+49 541-507 993 830
The right tone, with precision
Sworn interpreters for public authorities and a global economy
+49 541-507 993 830
Without bridges, no paths
Practice-oriented language training for internationally active companies
+49 541-507 993 830
Previous slide
Next slide

Phone: +49 541-507 993 830

We put you in the conversation - with tailor-made language services for almost any specialised field and in every world language you can think of.

As professional language mediators, ABZ Sprachendienst‘s interpreters, translators and language trainers give daily support to companies, public authorities and private individuals with international communications. Compared to other providers, our academically trained employees are distinguished by the following skills:

  • A command of German and the translation target language at native-speaker level
  • Awareness of the nuances of a language, its dialects, and the associated cultural setting
  • A sense of potential misunderstandings, and maximum precision

Interpreting

Our interpreters work both simultaneously and consecutively, are experts in “whisper interpreting”, and get to the core of even complex issues in presentations and negotiations. You can rely on an efficient and clear style of expression that enables you to understand the statements of a speaker, with all the nuances of the speaker’s meaning and in the shortest possible time.

Areas of work expertise

  • Interpreting — whether simultaneous, consecutive, or whispered — in bilateral and multilateral negotiations, conferences, presentations, guided tours and festive events
  • Conference interpreting
  • Court interpreting by certified/sworn- or publicly appointed interpreters with courts, notaries, attorneys and investigative authorities
  • Telephone and video interpreting

Translating – What is hidden between the lines

As sworn specialist translators, our employees make an essential contribution to the smooth exchange of correspondence and knowledge worldwide. They qualify through vocational training, usually a university degree, and specialise in a wide range of fields. All of them have worked in the translation profession for several years and are very familiar with the particularities of their language, as well as with the art of true-to-the-original translation of written texts.

Areas of work specialisation

  • Technical translations — for research and annual reports, expert opinions, data sheets, operating instructions, advertising brochures, legal texts, agreements, speeches, teaching aids etc..
  • Certified translations of documents by our court-appointed translators — for certificates, birth-, marriage-, and death certification papers and many other official documents

Language training – We make sure “that’s easy for you to say”

We make sure you are “up to the job” all the way to the business fluency level. Whether you want to refresh your Business English, prepare your employees for a business meeting with partners from France, or acquire additional foreign language vocabulary: We teach in different languages and on different occasions according to your needs, giving you a powerful tool for international communication.

Areas of work specialisation

  • In-house seminars — directly on location or in our training facilities as block lessons or regularly, for individuals or groups.
  • Intensive courses — for various levels of language skill and for special subjects in preparation for important conferences, trade fairs or assignments abroad